Projeto Landshare: Uma Morada Terrestre Universal

Este é o meu projeto básico para uma estrutura de concha futurista para acomodar o sistema de espaços de atividades conectados descrito no artigo anterior. Ele forma uma habitação física e um local de trabalho, projetado para se apoiar em qualquer pequena área razoavelmente plana na superfície habitável do planeta. [English]

Observando um mapa noturno da Terra, vejo que todas as áreas iluminadas abrangem partes muito restritas da área habitável do planeta. Certamente, uma das principais razões para isso é que a vida moderna exige que as pessoas não possam viver praticamente fora do alcance das redes de serviços públicos que fornecem água, esgoto, eletricidade, gás e telecomunicações. Propus a mim mesmo a ideia de que, se eu pudesse projetar uma unidade de acomodação que pudesse suprir todas as necessidades básicas de serviços humanos independentemente das redes, isso abriria vastas áreas de terra habitável que atualmente estão desabit­adas. Chamei-a de Habitação Terrestre Universal [HTU].

Universal Terrestrial Dwelling

Meu HTU possui meios internos independentes para obter seu próprio ar, água, ele­tricidade, calor e talvez gás. Ele possui sua própria unidade de perfuração e purifi­cação para obter água. Alternativamente, ele pode captar água da chuva ou extraí-la da umidade do ar, como um vazamento doméstico ou uma bromélia. O ideal seria que ele tivesse uma superfície externa translúcida, abaixo da qual existisse um re­vestimento de células solares para produzir eletricidade e calor.

No entanto, como alternativa mais simples, cada um dos quatro cômodos de 3,3138163 metros quadrados poderia ser equipado com painéis de teto transpar­entes. Isso proporcionaria 9 metros quadrados de claraboia. Se o metro quadrado central for usado para iluminação natural do ambiente, restam 8 metros quadrados na periferia, sob os quais poderiam ser instalados 8 metros quadrados de conjuntos de células solares refrigeradas a ar.

Um painel solar de 1 m², voltado para o sol, gera aproximadamente 2kWh de energia elétrica por dia. Se estiver essencialmente voltado vertical­mente para cima [como no caso do HTU], produzirá apenas cerca de 2 cos(45) kWh por dia. Portanto, os 8 painéis em cada um dos 4 cômodos quadrados produzirão 8 × 4 × 2 × cos(45) = 45±255 kWh por dia. Isso equivale a uma potência ambiente constante de 1.886 watts, que é quase 5 vezes os 400 watts de potência ambiente constante exigidos pela minha casa independente no subúrbio do Reino Unido.

A HTU também possui dutos que podem ser abertos para pequenas turbinas, perm­itindo a geração de eletricidade por meio do vento ou da brisa. Possui também meios internos para processar e reciclar seu próprio esgoto e se conectar a uma rede global de comunicações sem fio. Atinge a Terra apenas na extensão mínima necessária e suficiente, com fundações de menos de cinco metros quadrados. É leve e transportável; talvez até mesmo veicular.

É feito de um material leve e durável com alta impedância térmica, algo como o Kevlar ou a fibra de carbono agora usada na construção de aeronaves. Idealmente, é formado a partir de ingredientes naturais: algo como papel machê espumado com dióxido de carbono, feito com uma gosma não inflamável e reforçado com redes de fibras orgânicas fortes, como o material com o qual são feitos os fios de aranha. Em outras palavras, é feito de um material de alta ciência/baixa tecnologia, cujos ingr­edientes são facilmente obtidos diretamente do ambiente natural, sem a neces­sidade de qualquer processamento industrial.

A estrutura da habitação, juntamente com suas paredes e pisos internos, é formada em um molde ou gabarito gigante, sendo toda a fabricação realizada dentro de uma cúpula geodésica temporária, emoldurada por dutos de ar comprimido integrados. A cúpula é removida após a conclusão da HTU e levada para outro local para a construção de outra HTU.

Animated viewing sequence of the Universal Terrestrial
Dwelling. O formato do HTU é aerodinâmico para suportar as condições climáticas cada vez mais violentas que o mundo enfrenta. Ex­perimentei diversos designs físicos. O que considero mais prático no momento com­preende uma seção superior e uma seção inferior, cada uma na forma de um elips­oide quadrado, com a escala vertical da seção inferior sendo um quarto da da seção superior. Ilustrações com traçado de raios deste design estão dispostas em círculo à direita. O HTU está suspenso a 2,5 metros do solo em quatro suportes estreitos.

Os suportes são retráteis para facilitar o transporte do HTU. Na tentativa de minimizar o impacto do HTU na superfície do planeta, experimentei a ideia de usar apenas 3 suportes. Isso tornaria o HTU mais fácil de nivelar em um local desprepar­ado. No entanto, também o tornaria menos estável em ventos fortes. A ideia dos 3 suportes foi, portanto, descartada. O HTU é fixado ao solo por 8 brocas motorizadas de aço inoxidável [uma em cada borda vertical de cada uma das quatro paredes de suporte], que penetram no solo a uma profundidade de até 2 metros.

Em cada canto do HTU há um tambor motorizado em torno do qual é enrolado um cabo de sustentação ou amarra. Quando o HTU é ameaçado por um furacão ou tornado, cada amarra é puxada para fora, de modo que se desenrole do tambor e seja conectada a um ponto de ancoragem remoto instalado na direção da diagonal estendida do HTU. As amarras podem, assim, suportar a tensão horizontal imposta ao HTU por ventos fortes.

Cada um dos 8 trados é montado em tubos de suporte extensíveis, que podem ser estendidos em caso de inundações, proporcionando uma distância do solo de até 5 metros. Isso deve ser suficiente para manter o HTU acima da água na maioria das situações, como em HTUs localizados em planícies de inundação de rios. Os cabos de sustentação devem ter o comprimento extra necessário para quando os suportes estiverem totalmente estendidos.

Além de ser uma moradia, a HTU também é um local de trabalho artesanal. Ela também facilita a produção interna parcial de alimentos, como ervas, verduras para salada e pequenas frutas. Também possui um sistema de água/esgoto de ciclo fech­ado, como previsto para uma colônia em Marte, embora, pessoalmente, eu tenha um certo problema psicológico com o conceito "do vaso sanitário à torneira". A inevitável perda de água do sistema de ciclo fechado é reposta por dispositivos que condensam água doce do ar.

Divisão Interna

Plan view of the Universal Terrestrial Dwelling, showing the boundaries of the internal divisions. O espaço interno da HTU é dividido por paredes dispostas de acordo com o padrão de octógonos e quadrados mostrado à esquerda. As dimens­ões da HTU são determinadas com base no fato de que os octógonos medem 8 metros de larg­ura. Ou seja: cada octógono pode circundar um círculo de 8 metros de diâmetro, de modo que o círculo toque o ponto médio de cada um dos lados do octógono. Os lados dos octógonos — e, portanto, também dos quadrados — têm, por­tanto, 3,3138163 metros de largura cada. A concha elipsoidal é dimensionada horizontal­mente para acomodar esta planta de parede.

Plan view showing the dimensions of an octagonal room, controlling water, sewage, re-cycling, gas and electricity for the Universal Terrestrial Dwelling. A acomodação total do HTU compreende, portanto, 5 octógonos, 4 quadrados e 4 triângulos truncados em cada lado médio. Meu uso atual preferido para cada espaço está anotado no diagrama acima, à esquerda. Isso ocorre porque o meu é uma versão de pesquisa de um quarto do HTU. Em uma versão residencial, o Laboratório poderia, por exemplo, se tornar um seg­undo quarto. O perfil vertical das paredes internas é cortado para se ajustar ao perfil vertical da casca elip­soidal quadrada [conforme mostrado abaixo].

Internal walls of the Universal Terrestrial Dwelling, showing the boundaries of the internal divisions.

O objeto do tipo poste quadrado vermelho tem 2 metros de altura e serve para ilustrar a altura mínima do teto dentro do HTU. As paredes têm 30 cm de espessura e são feitas do mesmo material da estrutura externa. Algumas delas contêm portas.

O fundo da HTU está na altura da maior área horizontal da casca elipsoidal quadrada. Isso ocorre na "costura" entre as metades superior e inferior da casca. A escala vertical da metade inferior do elipsoide é um quarto da da metade superior. Mas, como ambos são semielipsoides com as mesmas dimensões horizontais, eles se unem para formar uma superfície curva contínua e lisa, ou seja, sem cúspide.

Ambiente Rural

Minha Habitação Terrestre Universal pode ser construída isoladamente em qualquer terreno razoavelmente plano e de tamanho adequado. A planta abaixo mostra a habitação inserida em um quadrado de dois hectares de terreno para ilustrar seu tamanho e escala em relação a um lote padrão. Duas entradas de veículos ou caminhos paralelos conectam a HTU ao limite do terreno. Uma seção perpendicular do caminho forma o "topo" do formato Π para fornecer acesso à parte interna do terreno. A área amarela representa a proporção da Terra atualmente cultivada para fornecer alimentos. A área azul representa a área correspondente de água doce.

View, from an elevation of 20 degrees, of the Universal Terrestrial Dwelling in a rural landshare setting.

Acima está uma vista aérea, de uma elevação de 20°, de toda a gleba com a HTU, o lago e as áreas de cultivo no meio.

View of a 5-unit group of HTUs from from an elevation of 65 degrees.

Alternativamente, como mostrado acima, vários HTUs podem ser dispostos ao redor de um gramado circular central dentro de uma gleba para acomodar uma família extensa ao longo de gerações. Árvores, canteiros de flores e arbustos podem ser adicionados para criar um ambiente tranquilo.

Illustration of the Universal Terrestrial Dwelling auto-transporting to another location. Em uma sociedade baseada em partilha de terras, há uma vantagem prática — se não uma necessidade — em ser capaz de se mudar para diferentes locais de partilha de terras ao longo da vida. Por essa razão, proponho que, neste mundo alternativo, uma casa seja essencialmente veicular, podendo assim ser facilmente realocada. Ela não pre­cisa se mudar com frequência. Nem precisa viajar em alta velocidade. Idealmente, ela deveria, durante a mudança, se tornar alg­um tipo de veículo aéreo que possa se mover com facilidade e segurança sob sua própria força e orientação, com a capacidade de evitar colisões com obstáculos fixos e out­ros objetos aéreos. Pelo menos, deveria ser leve o suficiente para ser transportada por helicóptero usando olhais de elevação embutidos.

Projeto de Desenvolvimento

Meu plano original era desenvolver o HTU usando métodos de baixa tecnologia [usando processos artesanais não industriais] baseados em alta ciência [conheci­mento e compreensão detalhados do que o ambiente natural prontamente fornece]. Em seguida, eu queria testar o projeto e o princípio estabelecendo bases de 5 uni­dades, como ilustrado acima, estacionadas em locais remotos ao redor do mundo, com biomas e climas muito diferentes.

Meu sonho era estabelecer uma base tropical de 5 unidades perto de Ouro Preto-MG, no Brasil, bases temperadas em East Anglia, no Reino Unido, e perto da cidade de Quebec, no Canadá; uma base subártica na planície de Lothian, perto de Prest­onpans, na Escócia, e uma base ártica alta nos Territórios do Noroeste do Canadá.

Infelizmente, minha querida amiga e parceira foi vítima de um golpe imobiliário quando tentou comprar o primeiro terreno entre Caeté e Barão de Cocais, em Minas Gerais, onde planejávamos iniciar nosso projeto. Consequentemente, tivemos que cancelar o projeto dos nossos sonhos e nos contentar com ele apenas existindo em forma documental neste site.

Detalhes Estruturais


Planta baixa da HTU

Cada um dos espaços [5 octógonos, 4 quadrados e 4 triângulos unidos] dentro da HTU acomoda uma atividade ou função específica, conforme discutido em meu ensaio anterior sobre Design Baseado em Atividades.

Functionally-annotated floor plan of the Universal Terrestrial Dwelling. Todos esses espaços de atividades, cada um identificado com sua função, são mostrados à esquerda. As setas verdes são portas normais. As setas vermelhas são portas de emergência. A coloração de cada espaço indica sua classi­ficação de privacidade. O Elevador e as Esca­das e a Área de Recepção [mostrados em roxo no diagrama] são classificados como espaços públicos. Isso não significa que o público em geral tenha livre acesso. É simplesmente um espaço onde posso receber estranhos, como funcionários públicos, que tenham motivos para visitar. Há um sofá, mesa e cadeiras para entrevistas.

No diagrama, as setas verdes de duas pontas indicam portas entre salas onde a passagem deve ser bidirecional. As setas vermelhas de uma ponta indicam saídas de emergência, que normalmente estão fechadas. As saídas de emergência nos quatro cantos da UHT levam a rampas de escape de emergência infláveis, semelh­antes às encontradas em aeronaves de passageiros.

O Lounge, o Pátio de Observação, a Cozinha-Sala de Jantar e o Pátio de Ervas na parte traseira e direita da UHT [mostrados em verde no diagrama] são designados como espaços privados. Este é principalmente um espaço familiar, onde parentes e outras pessoas são convidados a critério da família. É um espaço para o qual eu também convidaria membros do meu círculo social [amigos e colegas] que partici­pam das minhas atividades e compartilham meus interesses especiais. O Labora­tório e Oficina, o "Convés de Voo" e as duas salas de Sistemas e Controle são class­ificados como espaços de círculo social. Este é o espaço onde me dedico a ativid­ades econômicas, de pesquisa e de interesse especial. O quarto, o Pátio de Seca­gem e a Lavanderia e Banheiro [mostrados em rosa no diagrama] são classificados como espaços íntimos.

A seguir, minha proposta de design e conteúdo para cada uma das 13 salas da UHT. Esta é minha preferência pessoal. Não obstante, o design e a escolha do conteúdo para os 13 espaços são flexíveis. Outros podem preferir designs e conteúdos difer­entes. Minhas escolhas específicas de design e conteúdo refletem a intenção de que minha UHT seja essencialmente um centro de pesquisa para o desenvolvimento do meu conceito de Habitação Terrestre Universal.

A moradia foi projetada para causar o mínimo impacto possível no planeta. Por isso, ela atinge a superfície do planeta em apenas 4 pequenas áreas, cada uma com 4 por 0,3 metros = 1,2 metros quadrados. Isso totaliza apenas 4,8 metros quadrados. O piso da moradia está 3,75 metros acima da superfície do planeta.

1) Hall de Entrada Central

A moradia foi projetada para causar o mínimo impacto possível no planeta. O nível central do piso está 3,75 metros acima do solo. Por esse motivo, ela impacta a superfície do planeta em apenas 4 pequenas áreas circulares, cada uma com cerca de 0,7 metro quadrado, a uma profundidade máxima de apenas 1 metro. Consulte a ilustração das dimensões, que pode ser melhor aberta em uma aba separada do seu navegador.

Plan view of the central staircase and entrance hall unit of the Universal Terrestrial Dwelling. O acesso à habitação, a partir do nível do solo, é feito por um tubo de acesso retrátil de 4 metros de diâmetro, que desce do centro da parte inferior da UHT. Este tubo de acesso contém um elevador circular central de 2 metros de diâmetro, rodeado por uma escada helicoidal com degraus acarpetados de 1 metro de largura, que faz uma curva de 270° em torno do poço do elevador. O hall de entrada octogonal, no topo da escada, possui portas em 5 de suas paredes para acesso ao restante da habit­ação. As outras 3 paredes são ocupadas por confortáveis ​​sofás com braços largos de madeira, que podem ser usados ​​para apoiar documentos e escrever.

Oblique view of the central staircase and lift shaft of the Universal Terrestrial Dwelling. Uma vista do poço do elevador e da escada que o circunda é mostrada à esquerda. Ela é mostrada isolad­amente do módulo do hall de entrada no qual está inst­alada. O piso superior anular do hall de entrada, que circunda a escada, não é mostrado. O cilindro do poço do elevador é mostrado em um material transparente. Isso serve apenas para tornar visível o caminho da escada conforme ela passa por trás do poço do eleva­dor. No entanto, poderia ser um material válido para o poço do elevador. A escada em si é mostrada em mad­eira, embora outros materiais adequados possam ser usados. A escada é vista, nesta ilustração, da direção da porta para a Cozinha/Sala de Jantar no patamar superior.

O elevador e a escada se retraem para cima e uma porta circular horizontal fecha a abertura para o exterior na parte inferior da UTA. Isso torna a UTA segura contra acessos externos indesejados quando necessário.

2) A Cozinha/Sala de Jantar

Plan view of the kitchen-diner of the Universal Terrestrial Dwelling. À direita, a planta baixa do módulo Cozinha-Sala de Jantar. O foco da Cozinha-Sala de Jantar é a mesa redonda de 2 metros de diâmetro, colocada e fixada no centro da sala. Ela é mostrada com 8 cadeiras. No entanto, há bastante espaço para até 12 cadeiras ao redor desta mesa. O centro da mesa é giratório para facilitar o acesso aos condimentos e travessas, que ficam em pequenos fogões elétricos. Diretamente aci­ma da mesa, fica a claraboia de 3 por 3 metros com cantos arredondados. Ela é cercada por pequenos hol­ofotes para a noite. A mesa e as cadeiras ficam sobre um carpete de pelo alto de 6 metros de diâmetro.

Flow schematic of the meal preparation and serving process in the kitchen-diner of the Universal Terrestrial Dwelling.. O diagrama adjacente modela o fluxo dos processos de preparação de uma refeição, consumo e lavagem posterior. Os ingredi­entes da refeição são retirados do depósito de alimentos (1). Os utensílios de cozinha são retirados do depósito de panelas (2). Os ingredientes são lavados e preparados (3). Cascas e outros resíduos são descart­ados (4). Os ingredientes preparados são colocados em panelas, que são colocadas no fogão (5). A mesa é posta com pratos, talheres e outros utensílios de mesa (6). A refeição é servida e consumida (7). Após a refeição, os pratos, talheres e travessas sujos são retirados da mesa (8). Os resíd­uos são retirados dos pratos e panelas (9), após os quais são lavados (10) e colocados em suas respectivas unidades de armazen­amento (11) e (12). Esses processos são acomodados no contexto físico da ilustr­ação acima.

Os principais eletrodomésticos utilizados nesses processos são um fogão e uma máquina de lavar louça. Um freezer e uma geladeira também estão disponíveis para armazenamento de alimentos. O fogão é composto por um fogão de indução de 2 bocas e um forno convencional separado. Também pode incluir um forno de micro-ondas ou [preferencialmente] de alta frequência. Uma batedeira ou liquidi­ficador elétrico pode ser útil, mas não é realmente necessário. Eu também gosto de ter uma torradeira. O ideal é que duas pias sejam necessárias. Uma pia normal é necessária para lavar utensílios de cozinha grandes. Uma pia menor é útil para lavar ingredientes ao preparar uma refeição.

3) O Salão

Plan view of the lounge area of the Universal Terrestrial Dwelling. Uma planta do salão da HTU é mostrada à direita. No centro, há um tapete redondo de 4 metros de diâmetro, sobre o qual está colocada uma mesa baixa de 2 metros de diâmetro. Na borda do tap­ete, tangencial a ele, há uma tela de televisão de 2 metros de largura. Poltronas são dispostas ao redor da mesa para visualização da tela. Prateleiras, con­tendo livros e outras mídias, com uma mesa de leitura no meio, ocupam um arco periférico de 135° de cada lado. Há um pedestal baixo atrás da tela, sobre o qual são exibidas formas de arte sólidas at­ivas e passivas. Atrás das cadeiras, há uma parede de vidro semicircular para protegê-las da entrada.

Hoje em dia, as pessoas passam muito tempo assistindo a programas de vídeo. É uma das principais atividades na maioria das famílias. Nossa moradia compartilh­ada deve, portanto, incluir uma sala especificamente projetada e dedicada à visual­ização de conteúdo visual. A UHT também é um local de trabalho. Um local de trabalho na era da alta tecnologia precisa de uma sala onde as pessoas possam se sentar para assistir a uma demonstração audiovisual ou participar de uma discus­são em grupo.

O ambiente e o equipamento ideais para a visualização de vídeos por lazer são essencialmente os mesmos que para demonstrações audiovisuais para fins profissi­onais. Como as duas atividades ocorrem em horários diferentes do dia, o mesmo local pode ser usado para ambas. A melhor maneira de assistir a algo juntos em pequenos grupos é sentar-se em semicírculo. A tela é plana, então aqueles no meio do grupo terão uma visão mais direta da tela do que aqueles nas extremidades. Precisamos torná-la mais justa.

Seating arrangement for viewing the video screen in the lounge of the Universal Terrestrial Dwelling. Considere uma antena de rádio dipolo. Ela irradia pot­ência de forma a fornecer sinal com a mesma intensi­dade a todos os pontos de um círculo que toca o cent­ro do dipolo. Um dipolo não é, de forma alguma, uma analogia perfeita para a visualização de uma tela, mas é melhor do que nada. Para que cada pessoa receba a mesma iluminação da tela, ela deve sentar-se ao redor de um círculo que toca o centro da tela. No entanto, a visão de um indivíduo seria muito obl­íqua se ele se sentasse em qualquer lugar na metade do círculo mais próxima da tela. Portanto, todos devem sentar-se no semicírculo mais distante da tela, como ilustrado à esquerda.

Cada cadeira é uma poltrona confortável e bem estofada, feita de couro ou tecido macio. O ponto central de cada assento repousa sobre o semicírculo. As cadeiras giram facilmente para permitir que as pessoas se sentem com o mesmo conforto, voltadas para a tela, para assistir à apresentação, ou para o centro do grupo, para discutir.

Centralizada dentro do círculo acarpetado de 4 metros de diâmetro, encontra-se uma mesa redonda de 2 metros de diâmetro. Na extremidade oposta do tapete redondo, encontra-se a tela. Trata-se essencialmente de um tablet muito grande, com armazenamento interno em massa para conteúdo de áudio, vídeo e document­ários. Ele é controlado por um teclado e mouse padrão na mesa, conectados à tela por rádio Bluetooth. A tela recebe o conteúdo pela rede local da residência.

The screen and its support frame in the lounge of the Universal Terrestrial Dwelling. O melhor tamanho para uma tela de alta definição para visualização por um grupo de até 8 pessoas é entre 1,12 e 2 metros de largura, com proporção de 16:9. A tela é montada em trilhos metálicos de 100 milímetros, que vão do chão ao teto. A altura da tela é ajustada de forma que o centro da tela fique 1040 milímetros acima do chão, a altura ideal para visual­ização em uma poltrona.

O sistema de som é composto por quatro alto-falantes e um subwoofer. Um alto-falante direito e um esquer­do estão montados no teto, acima de cada lado da tela. Mais dois alto-falantes estão montados, um em cada extremidade do arco da biblioteca periférica, atrás das cadeiras. O subwoofer está montado no chão, abaixo da mesa.

Headphones for private listening in the lounge of the Universal Terrestrial Dwelling. A biblioteca e os equipamentos de visualização de mídia ficam na área do lounge. Portanto, é possível que, em alguns mom­entos, o som dos equipamentos de visualização perturbe seria­mente as pessoas que estão lendo. Nesses momentos, qualqu­er pessoa que utilize os equipamentos de vídeo pode desligar o sistema de som universal e usar fones de ouvido. Estes devem ser sem fio, utilizando tecnologia Bluetooth para receber o som da mídia por meio de transmissão de rádio de curto alcance.

Para manter um interior tranquilo na HTU, ela é equipada com microfones externos conectados a um compensador de som ativo, que é capaz de cancelar ruídos exces­sivos vindos do ambiente externo imediato da HTU.

Fitas de LED coloridas blindadas e reguláveis ​​são montadas em ranhuras rebaixadas ao redor da borda do gabinete da tela para fornecer iluminação de fundo para visualização.

4) O Quarto

Plan view of the bedroom of the Universal Terrestrial Dwelling. O quarto é espaçoso, com acesso privativo das outras partes da residência [seta verde] através do Pátio de Secagem. O acesso privativo direto ao Banheiro e à Lavanderia também é feito através do Pátio de Seca­gem. Ao redor da cama central, há 4 segmentos de unidades embutidas, compreendendo um guardarou­pa, uma penteadeira e, além dos pés da cama, dois outros segmentos, compostos por rodapés baixos para itens que realçam o ambiente do quarto. A luz natural para o quarto é fornecida por uma claraboia central diretamente sobre a cama, que oferece uma vista clara do céu noturno. Portas de saída de emergência [setas vermelhas] dão acesso direto ao Hall de Entr­ada Central, ao Convés de Voo e a uma rampa inflável na área da Janela de Navegação Esquerda.

Cycle of bedroom activities. O ciclo de processos que o quarto deve abrigar está ilustrado à esquerda. É claro que esses processos nem sempre seguem a sequência completa. De fato, um processo pode ocorrer mais de uma vez no ciclo. Por exemplo, talvez seja necessário lavar-se antes e dep­ois do coito. Entre vestir-se e despir-se, todas as ativi­dades do dia ocorrem fora do quarto. Este quarto foi projetado para fornecer, em um ambiente ideal, todas as facilidades para esses cinco processos intimamente interligados da vida diária.

A base da cama é feita como uma grade de ripas de pinho de 2 cm de largura por 5 cm de profundidade, com espaçamento de 2 cm entre elas. A grade inteira tem 2 metros quadrados, com um quadrado de 30 cm recortado em cada canto para dar à cama o formato de uma cruz de Malta. A grade é circundada por uma flange de pinho de 15 cm de largura. A flange tem acabamento em couro tingido e acolcho­ado. A flange é inclinada a 60° para servir de suporte para roupas de cama e travesseiros. A grade de pinho é apoiada sobre um pedestal de pinho, que pode conter gavetas grandes para guardar roupas de cama extras.

Sobre a grade de pinho, é colocado um colchão de penas bem grosso, de 2 metros por 2 metros, também com quadrados de 30 cm cortados nos cantos. Ele é acolcho­ado para formar compartimentos separados para o enchimento de penas, evitando que estas se acumulem em grandes protuberâncias. O colchão é envolto em um forro de veludo estampado grosso, que pode ser trocado e lavado. A roupa de cama é um edredom de 170 cm por 170 cm, com um quadrado de 30 cm cortado em um dos cantos. O edredom tem um peso apropriado para a estação e é usado com 4 travesseiros combinando.

Em vez de cabeceira e mesas de cabeceira, a cama tem uma mesa alta de vidro ou madeira, de 140 cm por 40 cm, na cabeceira, para coisas que devem ser alcanç­adas da cama, como uma garrafa de água potável e copos, e um cálice de óleo de massagem aquecido eletricamente.

Maltese-cross bed design for the bedroom of the Universal Terrestrial Dwelling. Para dormir, ambos os ocupantes deitam-se com a cabeça nos Travesseiros 1 e 2, próximos à mesa de vidro. O edredom cobre os ocupant­es simetricamente, sobrepondo os Travesseir­os 3 e 4. Para o coito na posição Tântrico-T, o homem deita-se na cama com a cabeça no Travesseiro 3, enquanto a mulher se move para o centro da cama com a cabeça entre os Travesseiros 1 e 2. Ela pode optar por puxar um dos travesseiros para ficar diretamente sob a cabeça, mas manter a cabeça baixa entre os travesseiros deve proporcionar-lhe uma posição melhor. A vantagem de copular nesta posição lateral é que nenhum dos parti­cipantes coloca peso ou pressão física improd­utiva sobre o outro. Os Travesseiros 3 e 4 podem ser colocados do outro lado da cama e o edredom virado, para fornecer uma configur­ação de espelho, se preferir.

5) Laboratório e Oficina

Plan view of the Laboratory/Workshop of the Universal Terrestrial Dwelling. Uma planta do Laboratório/Oficina da UHT é mostrada à esquerda. Os dois armários de parede curvos [super­ior e direito do diagrama] são bancadas de trabalho com espaço para armazenamento superior e inferior para livros, material de escritório, ferramentas e equi­pamentos. O armário de parede curvo [na parte infer­ior do diagrama] é uma estante de livros que vai do chão ao teto. No centro do espaço de trabalho, há um console com cinco estações de trabalho, usadas para computação, comunicação e navegação. Há bastante espaço livre ao redor das paredes, que abrigam as portas para equipamentos com rodas, como um oscil­oscópio ou um carrinho de ferramentas.

Os racks eletrônicos de formato raso [mostrados em azul] contêm unidades de RF ativas e mecanismos de sintonia, extensão e retração de antenas. Os armários de cada lado da porta do Hall de Entrada Central contêm os dispositivos de coleta de dados para atividades como controle ambiental da UHT e processos de biorecicla­gem.

O acesso à entrada é feito pelo Pátio de Ervas [canto inferior direito] e pela Sala de Controle e Equipamentos de Máquinas e Biorreciclagem [imediatamente à esquer­da]. A porta no canto superior esquerdo é o único acesso ao Convés de Voo. A porta no canto inferior esquerdo dá acesso ao Hall de Entrada Central.

Carousel animation of the workstation consoles in the laboratory/workshop of the Universal Terrestrial Dwelling. O console central de 8 segmentos do esp­aço de trabalho é mostrado à direita. A vista rotativa ampliada [clique na imag­em] mostra melhor os detalhes de seus 5 segmentos equipados. São eles: uma est­ação de trabalho de computador comum, um servidor de arquivos, uma estação de impressão e digitalização, uma estação de comunicações e uma estação de naveg­ação. Cada segmento equipado possui um par de trilhos de rack padrão de 23 pole­gadas na parte traseira, entre os quais podem ser montados até 3 gabinetes de equipamentos padrão de formato plano de 23 polegadas. Três dos 8 segmentos não são equipados para facilitar o acesso.

Plan view of the workstation consoles installed in the laboratory/workshop of the Universal Terrestrial Dwelling. À esquerda, encontra-se uma vista em planta do console. Ele está orientado para ser consist­ente com a vista em planta de todo o octógono do espaço de trabalho mostrado acima. O raio externo do console é de 2,12 metros. Os setor­es da mesa têm 75 cm de profundidade. Isso deixa o círculo interno do console com um raio de 1,75 metro para fornecer espaço adequado para cadeiras e acesso pessoal. Cada estação tem acesso à rede local da UHT e todas, exceto o segmento Servidor-Roteador, podem ser des­ligadas quando não estiverem em uso. O seg­mento Servidor hospeda vários servidores de arquivos. Portanto, ele é mantido em execução o tempo todo. Ele também atua como o rote­ador universal da residência, que fornece aos outros computadores da UHT acesso ao mundo externo.

Front view of one of the two generic computer workstations installed in the laboratory/workshop of the Universal Terrestrial Dwelling. A vista à direita mostra a Estação de Trabalho de Computador normal. Uma tela de monitor é mont­ada nos trilhos centrais de cada estação. A altura de cada tela pode ser ajustada independente­mente para se adequar a cada usuário. O computa­dor de cada estação é alojado em um gabinete plano padrão de 23 polegadas, instalado acima da tela. O gabinete mostrado abaixo do nível da mesa abriga uma bateria de reserva e um sistema de resfriamento para a tela e o computador. O teclado e o mouse são colocados na mesa em frente à tela. A manutenção do computador, do monitor e da fonte de alimentação é facilitada por painéis re­movíveis na parte traseira do console.

Um alto-falante é fixado em cada trilho do rack, logo acima da tela, para fornecer som local. Além disso, cada estação de trabalho possui um headset (fones de ouvido com microfone boom) para audição privada e comunicação por voz. Normal­mente, ele fica pendurado em um gancho fixado na lateral do painel divisor vertical, à esquerda da área da mesa da estação de trabalho. Os cabos do headset são normalmente conectados ao fone de ouvido esquerdo e são do tipo espiral extens­ível para evitar que se enrosquem ou se enrosquem.

A estação Servidor-Roteador tem o mesmo formato de uma Estação de Trabalho de Computador normal. A diferença está apenas no conteúdo interno da caixa do computador na parte superior. Embora também possa ser usada como uma estação de trabalho PC de uso geral, as principais funções da estação servidor-roteador são as seguintes: 1) executar servidores online como web, FTP, eMule, Gnutella e G2; 2) executar um roteador de rede local (LAN) que atende às outras duas estações de trabalho e à estação de scanner da impressora; e 3) executar um roteador de infraestrutura que atua como uma junção tripla na rede global do nosso Landshare World. Por esse motivo, geralmente é mantido em operação contínua.

À direita da estação Servidor-Roteador está a estação Impressora-Scanner. Nunca consigo decidir se prefiro uma impressora e um scanner separados ou um dispos­i­tivo que incorpore ambos. Ambas as opções têm seus méritos diferentes. Nas ilustrações, trata-se de uma unidade combinada, mostrada como uma caixa verde no meio da mesa do segmento, no lugar do teclado. Seus serviços de impressão e digitalização são disponibilizados para as estações de trabalho por meio da rede local. Material de escritório e consumíveis para a impressora e o scanner são armaz­enados dentro dos limites do segmento. As duas caixas de equipamentos superiores aqui contêm funções adicionais de conexão de rede e comunicação para a Estação Servidora.

Há bastante espaço ao redor do corredor circular, fora do console, para acessar a parte traseira de cada gabinete de computador plano, permitindo a manutenção e atualização dos equipamentos. Todos os cabos de energia e sinal são canalizados ordenadamente dentro de uma calha de cabos ao longo da circunferência externa da superfície da mesa. De lá, eles sobem pelos trilhos internos do rack até os gab­inetes dos equipamentos. As ventoinhas de resfriamento de todos os gabinetes dos equipamentos têm um caminho de exaustão livre para o amplo corredor periférico ao redor do console.

Os meios de navegação e comunicação da habitação com o mundo estão alojados nas estações de Navegação [Nav] e Comunicações [Com]. Nestes segmentos, as duas caixas de equipamentos superiores, em vez de conter uma tela e um comp­utador, contêm equipamentos de navegação ou comunicação.

No Mundo Landshare, existe uma infraestrutura de comunicações que cumpre o papel atualmente desempenhado pela internet. No entanto, não é seguro nem con­veniente que os moradores de landshares dependam dos serviços ou se submetam a segundas intenções de interesses corporativos ou estatais. A Internet Landshare baseia-se, portanto, em uma rede de rádio milimétrica distribuída, na qual cada residência é um nó ativo.

Para isso, três modems de radiofrequência (RF) estão alojados no gabinete superior do segmento Com. Cada um desses modems altamente sofisticados e configuráveis ​​é conectado por um cabo LAN a um soquete de roteador no computador Servidor-Roteador. A entrada e a saída coaxiais de cada modem são conectadas a cada um dos três transceptores de rádio milimétricos no mesmo gabinete. Estes, por sua vez, são conectados a antenas parabólicas montadas no teto do octógono do Lab­oratório/Oficina.

Cada um dos três transceptores milimétricos forma uma extremidade de um link de comunicação ponto a ponto entre esta residência Landshare e uma das três residências Landshare vizinhas. Assim, forma-se uma rede sem fio mundial de baixa vulnerabilidade. Seu número muito maior de nós a torna um pouco mais lenta do que a internet atual. Não obstante, sua falta de velocidade é facilmente superada pela adoção de um paradigma diferente para a distribuição de informações.

A comunicação de alta largura de banda fornecida por esta "Internet" Landshare nem sempre é necessária. Mas a comunicação direta ultraconfiável de baixa largura de banda, que a "Internet" Landshare não pode fornecer, às vezes é necessária, especialmente em emergências. Por esse motivo, o segmento de comunicações também inclui transceptores de baixa, média, alta frequência e VHF, que exploram as facilidades que a natureza oferece para comunicação independente de infra­estrutura.

Para este propósito, o segmento de comunicações também contém equipamentos de comunicação cobrindo as ondas longas (baixa frequência), ondas médias (média frequência), ondas curtas (alta frequência) e VHF. Incluídos nos gabinetes estão front-ends e conversores que alcançam até 2 gigahertz. Para poder transmitir e receber sinais de rádio efetivamente, esses equipamentos devem ser acoplados ao universo por meio de formas apropriadas de transdutores eletromagnéticos. Dep­endendo da parte do espectro de rádio em questão, esses transdutores podem ser fios aéreos, antenas de haste, laços magnéticos, matrizes multielementares ali­mentadas por dipolo e antenas parabólicas alimentadas por guia de ondas, além de outras misturas exóticas. Antenas de haste de vários tamanhos são construídas no espaço acima do teto do octógono do espaço de trabalho. Elas se estendem para cima através do telhado acima e podem ser retraídas por motores, que também fecham a abertura do telhado durante tempestades. Laços magnéticos de uma ampla gama de tamanhos são construídos na estrutura da habitação. Antenas parabólicas e de matriz também são acomodadas no espaço acima do teto do octógono do espaço de trabalho.

A ionosfera terrestre oferece um meio de comunicação mais direto e sem infra­estrutura. No entanto, pode ser um amigo instável. Caminhos de comunicação de longo alcance abrem e fecham arbitrariamente em frequências diferentes. Encontr­ar a frequência de trabalho ideal entre dois locais — em diferentes horários do dia, ano e ciclo solar — requer muito conhecimento, habilidade e paciência.

Graph showing how the best frequency for long distance communication varies throughout the 24-hours of a day. This frequency is generally referred to by the French term: Frequence Optimum de Travail.

Por esse motivo, a comunicação em HF tem um elemento permanente de pesquisa em andamento. Portanto, a pesquisa também é uma função do segmento de comunicações. Para manter um canal confiável, geralmente é necessário usar links de diversidade múltipla. Ou seja, ter equipamentos operando em mais de uma frequência ao mesmo tempo, de modo que, quando um ou mais canais falharem, pelo menos um outro ainda esteja aberto. A pesquisa também continua sobre diferentes maneiras de usar o espectro de ondas curtas, como o compartilhamento do espaço por meio de um regime de espectro espalhado codificado por chip para oferecer confiabilidade e privacidade. E, por trás de tudo isso, há um programa contínuo de pesquisa sobre os aspectos elétricos e magnéticos da atmosfera terrestre e, de fato, do universo além.

A sociedade de partilha de terras é seminômade. Por esta razão, a habitação é veicular — ou, pelo menos, transportável. É capaz de se mover — ou ser movida — de um local para outro. Para isso, necessita de meios de navegação e controle de voo. Uma diversidade de meios convencionais ativos de navegação está instalada nas unidades de torre até então não utilizadas, nos armários laterais verticais do console central. Estes incluem uma bússola, sextante, plataformas inerciais, auxílios de rádio e GPS. Incluem também dispositivos de pesquisa para novos meios ex­perimentais de navegação, como reconhecimento de paisagem baseado em rede neural, ressonância geossônica, reconhecimento de assinatura de pulsar e fixação óptica automática de estrelas. O objetivo destes novos métodos experimentais é tornar a navegação na habitação o mais independente possível da infraestrutura artificial. Algumas destas unidades de torre também contêm dispositivos para invocar e controlar a força motriz da habitação.

6) O "Convés de Voo"

O termo Flight Deck refere-se ao meu escritório ou escritório em casa, de onde escrevo, administro e controlo todos os meus projetos, incluindo a Habitação Ter­restre Universal. O termo vem da época em que eu trabalhava em simuladores de voo, onde o flight deck de um determinado tipo de aeronave era o local de onde tudo era controlado. O flight deck da HTU está localizado no triângulo com nervuras na parte superior do diagrama da planta. O layout do seu conteúdo básico é mostrado abaixo.

The Flight Deck of the Universal Terrestrial Dwelling.

Esta versão de pesquisa e desenvolvimento da HTU foi projetada para acomodar dois ocupantes. Por esse motivo, o Flight Deck contém instalações duplicadas — chamadas de esquerda e direita — no estilo de um flight deck de aeronave. Possui duas mesas, cada uma equipada com um sistema de computador embutido. Um teclado, mouse e monitores [não mostrados] repousam sobre a mesa. Cada sistema de computador é acomodado em duas caixas de plástico carbono de formato plano de 23 polegadas [584 mm] quadradas por 2U [3 polegadas ou 76 mm] de pro­fundidade, contendo a placa-mãe, discos, roteador, modem, fonte de alimentação e baterias de reserva. As caixas se projetam 0,25 metros acima da mesa, o que fornece soquetes de fácil acesso para periféricos, lâmpadas indicadoras e controles. Cada mesa tem uma cadeira giratória [mostrada em roxo].

Sua janela envolvente banha o convés de voo com luz natural e proporciona uma visão ampla da natureza selvagem durante o dia. À noite, o material da janela torna-se refletivo por dentro e opaco por fora.

7) Pátio de Visualização Traseira

Este é um dos quatro espaços em forma de triângulo, como mostrado abaixo. É classificado como espaço "privado". Isso significa que é reservado principalmente para familiares e amigos sentarem, relaxarem, conversarem e observarem a natureza selvagem através da grande janela envolvente. Também pode ter um cocho de plantio ao longo da janela externa para o cultivo de ervas, saladas, frutas e vegetais.

The Reception and Viewing Patio of the Universal Terrestrial Dwelling.

Para esse fim, o Pátio de Visão Traseira é mobiliado com um sofá grande e confort­ável, composto por duas seções de 2 metros, formando um ângulo de 135°. Uma mesa baixa de formato semelhante é fornecida para apoiar itens pessoais, escrever, usar um laptop ou servir refeições leves. A mesa pode ser um pouco mais alta do que uma mesa de centro comum, mas mais baixa do que uma mesa de jantar ou escrivaninha. A mesa tem dois de seus cantos cortados a 45° para permitir fácil circulação ao redor dela.

O Pátio com Vista Traseira possui portas de entrada/saída para a Sala de Estar de um lado e para a Cozinha/Sala de Jantar do outro, como mostrado na imagem. Assim, ele funciona como um espaço de amortecimento entre essas duas áreas principais.

The Herbs Patio of the Universal Terrestrial Dwelling.

8) O Pátio das Ervas

O Pátio das Ervas está localizado no triângulo adossado à direita da planta baixa da UHT. Esta área é considerada parte do espaço "privado" da UHT. Sua única caracter­ística é uma caixa de plantio de 9,0 por 0,6 metros de altura, com altura de mesa. Isso proporciona 5,4 metros quadrados de espaço para plantio, que é fácil de alcan­çar sem precisar se esticar demais. Pequenas ferrament­as de jardinagem e outros acessórios necessários para o funcionamento da caixa de plantio são mantidos nas par­edes e no piso do Pátio das Ervas. A caixa de plantio pos­sui um sistema de irrigação integrado que pode executar programações de irrigação automatizadas.

O Pátio das Ervas também é o caminho de acesso entre a parte privada da HTU e as salas classificadas como es­paço de 'confraternização' ou seja, o Laboratório/Oficina, o Convés de Voo e a Sala de Controle e Sistemas de proa.

Assim como em todos os quatro espaços triangulares, todo o teto e a parede externa do Pátio das Ervas são uma única janela gigante, tornando-o, na prática, uma estufa. A janela envolve todo o Pátio das Ervas. O ideal é que o vidro [ou qualquer outro material transparente] com o qual essa janela seja feita seja de um tipo que permita a passagem de luz ultravioleta, a fim de maxi­mizar o crescimento do que é plantado no vaso.

9) O Pátio de Secagem

The Drying Patio of the Universal Terrestrial Dwelling.

O Pátio de Secagem está localizado no triângulo trun­cado à esquerda da planta da UHT. Esta área é consider­ada parte do espaço "íntimo" da UHT, juntamente com o Quarto e o Banheiro/Lavanderia. Sua única característica é um varal para secar roupas. Ele é composto por 5 trilhos de alumínio ou plástico de 11 mm de diâmetro, com comprimento médio de 9 metros e espaçamento de 10 cm entre si. Isso proporciona 45 metros de "varal" rígido para pendurar roupas. Para duas pessoas, esse comprimento de varal é suficiente para pendurar roupas usadas com frequência até o momento do uso, evitando assim o trabalho de guardá-las posteriormente em gave­tas ou armários. A janela envolvente expõe as roupas que secam ao calor do sol e também à luz ultravioleta, que as desinfeta durante a secagem.

O Pátio de Secagem está equipado com duas máquinas de lavar com abertura frontal. Elas estão instaladas na Lavanderia e no Banheiro, com acesso frontal através da parede para o Pátio de Secagem. Duas máquinas são for­necidas para que, caso uma delas quebre ou precise de manutenção ou reforma, a capacidade total de lavagem esteja sempre disponível.

Recipientes para roupas sujas e cestos para roupas sec­as, além de uma tábua de passar e depósito para sabão em pó e condicionadores também estão localiz­a­dos no Pátio de Secagem. A única rota de acesso ao espaço "ínt­imo" da UHT é a partir do espaço "privado" do Lounge. O Pátio de Secagem é, portanto, uma zona de amorteci­mento "íntima" que dá acesso à Lavanderia e Banheiro e ao Quarto.

10) Banheiro/Lavanderia

The Bathroom/Laundry of the Universal Terrestrial Dwelling. O único acesso normal ao banheiro/lavanderia é pelo pátio de secagem que descrevi anteriormente. No entanto, o banheiro/lavanderia possui uma porta de saída de emerg­ência para o Hall de Entrada Central e, daí, para o elevador e as escadas para o exterior.

O banheiro/lavanderia contém instalações duplicadas. À esquerda do diagrama ao lado estão os compartimentos para as duas máquinas de lavar, que ficam de frente para o pátio de secagem, através da parede.

Em segundo lugar, a partir da esquerda, no diagrama, estão as duas pias. Em segu­ida, vêm os dois vasos sanitários. Por fim, à direita, estão dois chuveiros box. Os itens de higiene pessoal são armazenados em armários sob as pias e em prateleiras rasas embutidas nas paredes.

11) Banheiro e Vestiário

The Toilet & Cloak Room of the Universal Terrestrial Dwelling. O único acesso normal ao banheiro e vestiário é pelo Hall de Entrada Central, de onde há acesso ao elevador e às escadas para o exterior.

O banheiro e vestiário contém um vaso sanitário e uma pia, além de espaço para guardar casacos, sapatos para uso externo e chinelos.

As paredes do banheiro e vestiário também acomodam equipamentos auxiliares.

12) Sistemas e Salas de Controle

É isso que torna a HTU independente de redes de serviços públicos, como água encanada, esgoto canalizado, fornecimento de gás e eletricidade e redes de tele­comunicações.

Plan of the Systems & Control Rooms of the Universal Terrestrial Dwelling. Os mecanismos de aquisição, purificação e reciclagem de ar e água, reciclagem de resíduos e produção de gás e ele­tricidade estão todos alojados nas salas de Sistemas e Con­trole da proa e da popa da HTU. Elas também acomodam motores e sistemas de controle para realocar a HTU para um local diferente, quando necessário. No entanto, embora os grandes elementos integrados desses sistemas estejam alojados nessas salas, os próprios sistemas estão distribu­ídos por toda a estrutura da HTU, tanto sob o piso quanto nos espaços mortos ao redor da periferia da estrutura.

As dimensões dessas salas são mostradas à direita, mas detalhes de seus conte­údos não são fornecidos aqui.

A água é adquirida por meio da perfuração de poços artesianos, extraindo água do ar e captando água da chuva. A água recém-adquirida é submetida a testes de metais pesados ​​e purificação. A água é purificada passando-a primeiramente por microfiltros de carvão ou cerâmica. Em seguida, é oxigenada e irradiada por raios ultravioleta, preferencialmente da luz solar. Está então pronta para consumo hum­ano e lavagem. O esgoto é reprocessado em água de descarga. Onde a localização e o clima permitirem, a reciclagem é feita por meios biológicos externos à UTA. Em climas tropicais, é feita preferencialmente por bananeiras. Em climas temperados, onde as bananeiras não conseguem sobreviver, esse processo deve ser feito por meio de um canavial. Em locais de difícil acesso, a reciclagem deve ser feita arti­ficialmente em tanques ativos dentro do corpo da UTA.

Existem várias opções para gerar eletricidade, incluindo painéis de células solares na superfície translúcida do teto da UHT, turbinas eólicas alimentadas pela brisa que entra pelos dutos na parte inferior da UHT, biodiesel e outros motores térmicos, como o Sterling. Uma opção para fornecimento de gás é o propano engarrafado, mas este não é o preferido. Uma opção natural, como a biomassa, é mais a intenção.

A UHT é essencialmente um projeto de pesquisa. Consequentemente, é nossa firme intenção que todos os parâmetros de todos os sistemas sejam monitorados, doc­umentados e contribuídos para uma base de conhecimento central como recurso para projetos futuros. Por esse motivo, uma das estações de trabalho do console central do Laboratório/Oficina é monitorar, registrar e analisar todos os parâmetros possíveis relativos aos processos de produção e reciclagem que ocorrem nos sistemas da UHT.

Células de ciclo profundo projetadas sob medida e de fácil manutenção pelo usuário para armazenamento de eletricidade, além de carregadores e inversores para forn­ecer a variedade de barramentos de alimentação utilizados em toda a residência, são distribuídas pelo espaço disponível entre os cômodos da UTA e sua estrutura externa. O acesso a elas é feito pelo lado de fora da UTA por meio de tampas removíveis na parte inferior da estrutura externa. As células contêm uma reserva suficiente para atender à demanda total de eletricidade da UTA à noite e durante períodos de pouca luz solar ou vento.

Projetos Propostos

No espaço dedicado ao laboratório, na periferia do Laboratório-Oficina, os morador­es monitoram e controlam o funcionamento geral de suas moradias e glebas. Nesse espaço, eles também realizam projetos especiais de seu interesse. Esses projetos são de dois tipos:

  1. aqueles que são essenciais e comuns a todas as habitações baseadas em partilha de terras e

  2. aqueles que são de interesse específico para os ocupantes particulares desta habitação.

O primeiro tipo inclui unidades de monitoramento e controle para todos os sistemas e serviços essenciais dentro da residência, como energia elétrica e iluminação, aqu­ecimento e resfriamento, circulação e filtragem de ar, serviços de aspiração, água e esgoto, som e comunicações e vigilância.

Photograph of a hectare of land near Saint-Georges, Quebec, Canada, taken by the author in July 2013. O primeiro tipo também inclui aparelhos para monitorar uma multiplicidade de par­âmetros alimentados por sensores em toda a gleba. Entre eles, estão dispositivos para monitorar e analisar recursos natur­ais, clima e saúde das culturas, tanto no campo quanto no armazenamento. Soft­wares são utilizados para analisar dados brutos. Por exemplo, um programa de rede neural é utilizado para analisar o espectro de luz refletida de uma cultura para determinar sua condição e prontidão para a colheita. Softwares também são utilizados para analisar solo e clima, a fim de determinar as melhores misturas e rotações de culturas para a gleba específica.

Exemplos específicos do segundo tipo de projeto dependem dos interesses pessoais dos moradores. Gostaria de trabalhar no desenvolvimento de uma arquitetura fract­al para uma rede global de comunicações que conectasse todas as moradias base­adas em compartilhamento de terras de forma integrada, tornando-as imunes à in­vasão da paz e da privacidade pessoal por parte do Estado e de empresas.

Esta habitação baseada em gleba foi projetada para ser autossuficiente em manu­tenção e reparos. Seus ocupantes, portanto, precisam estar equipados para manter a estrutura e todos os seus sistemas em bom estado de conservação e funciona­mento, sem a necessidade de qualquer ajuda externa. Parte do espaço de trabalho periférico contém uma estação de trabalho com uma especialidade específica. Ex­emplos de diferentes especialidades possíveis são:

Esta oficina está, portanto, equipada para manter e reparar (e possivelmente const­ruir) todos os tipos de itens e dispositivos utilizados na pequena fazenda. Entre eles, estão:

Este espaço de trabalho periférico inclui novas formas de máquinas-ferramentas feitas de tubos triangulares de ligas metálicas leves ou materiais compostos resist­entes, com aço macio ou de qualidade para ferramentas sendo usado apenas para ferramentas e superfícies de trabalho temperadas. Este espaço de trabalho talvez seja o primeiro espaço na estrutura da UHT a ser equipado. Suas instalações poder­iam então ser totalmente utilizadas na construção dos demais espaços e infra­estruturas da UHT.

Layout Alternativo

O uso mostrado acima para os 5 octógonos, 4 quadrados e 4 triângulos da estrutura da UHT não é, de forma alguma, a única maneira de utilizar o espaço interno da UHT. Por exemplo, o que é mostrado como Pátio de Secagem e Pátio de Ervas poderia ser usado como quartos, e o Pátio de Recepção e Observação poderia se tornar o Pátio de Ervas. Assim, o Laboratório e a Oficina poderiam ser um segundo Quarto. O Hall de Entrada Central poderia ser transformado em uma Sala de Máqu­inas e Biorreciclagem para acomodar os equipamentos Automotivos e de Bior­reciclagem em Circuito Fechado.

Distribuição de Peso

As máquinas, aparelhos e unidades ativas da UTA são, na medida do possível, distribuídos de forma a uniformizar a distribuição de peso dentro da UTA como um todo. Não obstante, a distribuição de peso aceitável para o transporte da UTA de um terreno para outro pode exigir que certos itens sejam temporariamente realocados e fixados em posições designadas.


Todas as vistas tridimensionais da pequena fazenda e da UHT neste artigo foram geradas usando o POVray 3.7 a partir de scripts POVray escritos por mim. Todas as outras ilustrações foram criadas usando o GIMP. Ao longo de muitos anos, experi­mentei muitos outros designs para a pequena fazenda. No entanto, o que descrevi aqui é, na minha opinião, o mais prático e cativante.


PROX PREV © maio 2021, maio 2024 Robert John Morton